WED7SAB

wed7sab.egloos.com

포토로그



고춧잎볶음 한식조리

고춧잎볶음

 

고춧잎 2

식용유 3큰술

 

 

양념

 

집간장 2큰술

 

다진 파 1큰술

다진 마늘 1/2큰술

설탕 1작은술

깨소금 1큰술

참기름 1큰술

실고추 약간

 

준비하기 .

 

고춧잎: 고춧잎은 말려 두었던 것을 사용하거나 시장에서 말린 고춧잎을 구입하여 물에 담가 부드럽게 불려 깨끗이 손질하여 물기를 꼭 짜둔다.

요리하기 .

 

말린 고춧잎은 물에 담가 부드럽게 불려 깨끗이 손질하여 물기를 꼭 짜둔다.

 

손질한 고춧잎에 집 간장과 다진 파, 다진 마늘, 설탕, 깨소금, 참기름을 분량대로 넣고 잘 주물러 양념을 무친다.

팬에 기름을 두르고 식용유를 3큰술 정도 넣어서 넉넉히 두른다.

팬이 뜨겁게 달구어지면 양념한 고춧잎을 넣고 볶아낸다.

 

접시에 볶기가 마무리한 고춧잎볶음을 담아 위에 실고추를 뿌려 상에 낸다.


Og da han så op, fikk han se de rike legge sine gaver i tempelkisten. 도전노르웨이성경쓰기

Og da han så op, fikk han se de rike legge sine gaver i tempelkisten.


Kapittel 21



Og da han så op, fikk han se de rike legge sine gaver i tempelkisten.

 

Og han så enke legge to skjerver i den.

 

Da sa han: Sannelig sier jeg eder: Denne fattige enke har lagt mere enn alle.

 

For alle disse la sine gaver av sin overflod; men hun la av sin fattigdom alt det hun hadde å leve av.

 

(Norsk: Lukas 21: 1~4)


예수께서 눈을 들어 부자들이 헌금궤에 헌금 넣는 것을 보시고, 미션

예수께서 눈을 들어 부자들이 헌금궤에 헌금 넣는 것을 보시고,


21


예수께서 눈을 들어 부자들이 헌금궤에 헌금 넣는 것을 보시고,

 

또 어떤 가난한 과부가 거기에 렙돈 두 닢을 넣는 것을 보셨다.

 

그래서 예수께서는 말씀하셨다. “내가 진정으로 너희에게 말한다. 이 가난한 과부가 누구보다도 더 많이 넣었다.”

 

저 사람들은 다 넉넉한 가운데서 자기들의 헌금을 넣었지만, 이 과부는 구차한 가운데서 가지고 있는 생활비 전부를 털어 넣었다.”

 

(새번역: 누가복음 211~4)



숭어매운찜 한식조리

숭어매운찜

 

숭어 1마리

작은 무 1

시래기 적당량

 

양념

 

풋고추 3

 

붉은 고추 2

 

대파 2뿌리

들깨가루 2큰술

 

다진 마늘 2큰술

국 간장 2큰술

간장 1큰술

고춧가루 1큰술

들기름 1큰술

고추장 1/2큰술

설탕 1/2큰술

 

준비하기 .

 

숭어: 숭어는 싱싱한 것을 구입하여 머리를 잘라내고 길게 배를 갈라 펼쳐놓고, 내장을 말끔히 긁어낸 다음 깨끗이 씻는다.

 

: 몸이 단단하고 빛이 희며 몸매가 단단한 것으로 골라 솔로 깨끗이 문질러 씻는다.

 

시래기: 무청을 말린 시래기를 준비하여 한 번 씻어서 냄비에 넣고 푹 무르도록 뭉근하게 삶는다. 손으로 눌러 보아 푹 물러지면 불을 끄고 그대로 두어 고약한 냄새와 검은 물이 빠지도록 충분히 우려낸 다음, 찬물에 여러 번 헹구어 물기를 짜고 5~6cm 길이로 썬다. 삶아 놓은 시래기를 샀을 경우에도 미지근한 물에 담가 검은 물을 충분히 우려서 쓴다.

 

풋고추: 꼭지가 마르지 않고 살 집이 두터우며 윤기가 흐르는 푸른 고추를 구입하여 꼭지를 떼어내고 물에 깨끗이 씻어 둔다.

붉은 고추: 꼭지가 마르지 않고 살 집이 두터우며 윤기가 흐르는 붉은 고추를 구입하여 꼭지를 떼어내고 물에 깨끗이 씻어 둔다.

대파: 초록의 잎 부분이 길고 탄력이 있으며 흰 부분이 광택이 있고 단단한 것이 좋다. 파의 뿌리 쪽은 깨끗이 잘라내고 바싹 마른 얇은 겉껍질은 벗겨 다듬은 뒤 물에 깨끗이 씻는다.

요리하기 .

 

숭어는 내장을 제거하고 깨끗하게 씻어 4cmX3cm 크기로 썬다.

 

무는 껍질을 벗기고 3cmX4cm 크기, 1cm 두께로 썰어 준비한다.

 

시래기는 물에 불린 다음 물기를 꼭 짠다.

풋고추와 붉은 고추는 어슷하게 썰고, 대파는 3cm 길이로 썬다.

 

제시한 분량의 양념을 골고루 섞어 걸쭉하게 찜 양념을 만든다. 들깨가루와 마늘을 많이 넣는 것이 찜 양념의 포인트다.

 

큰 냄비에 무를 깔고 그 위에 시래기를 올려 넣는다.

 

숭어를 올려놓고 만들어둔 걸쭉한 찜 양념을 넣어 자작하게 지진다.

접시에 찜을 담아서 상에 내어 먹도록 한다.


En daar al het volk het hoorde, zeide Hij tot Zijn discipelen: 도전네덜란드어성경쓰기

En daar al het volk het hoorde, zeide Hij tot Zijn discipelen:


Kapit’tel 20



En daar al het volk het hoorde, zeide Hij tot Zijn discipelen:

 

Wacht u van de Schriftgeleerden, die daar willen wandelen in lange klederen, en beminnen de groetingen op de markten, en de voorgestoelten in de synogogen, en de vooraanzittingen in de maaltijden;

 

Die der wedewen huizen opeten, en onder een schijn lange gebeden doen; dezen zullen zwaarder oordeel ontvangen.

 

Kapit’tel 21

 

En opziende, zag Hij de rijken hun gaven in de schatkist werpen.

 

En Hij zag ook een zekere arme weduwe twee kleine penningen daarin werpen.

 

En Hij zeide: Waarlijk, Ik zeg u, dat deze arme weduwe meer dan allen heeft ingeworpen.

 

Want die allen hebben van hun overvloed geworpen tot de gaven Gods; maar deze heeft van haar gebrek, al den leeftocht, dien zij had, daarin geworpen.

 

(Nederlands: Lucas 20: 45~47, 21: 1~4)


While all the people were listening, Jesus said to his disciples, 도전영어성경쓰기

While all the people were listening, Jesus said to his disciples,


Chapter 20


While all the people were listening, Jesus said to his disciples,

 

“Beware of the teachers of the law. They like to walk around in flowing robes and love to be greeted in the marketplaces and have the most important seats in the synagogues and the places of honor at banquets.

 

They devour widows’ houses and for a show make lengthy prayers. Such men will be punished most severely.”

 

Chapter 21

 

As he looked up, Jesus saw the rich putting their gifts into the temple treasury.

 

He also saw a poor widow put in two very small copper coins.

 

“I telll you the truth,” he said, “this poor widow has put in more than all the others.

 

All these people gave their gifts out of their wealth; but she out of her poverty put in all she had to live on.”

 

(NIV: Luke 20: 45~47, 21: 1~4)



수삼닭찜 한식조리

수삼닭찜

 

1/2마리

수삼 2뿌리

 

대추 10

호두알맹이 5

 

양념장

 

간장 5큰술

 

설탕 2큰술

 

조미용 술 1큰술

참기름 1.5큰술

깨소금 1큰술

다진 파 2큰술

다진 마늘 2큰술

 

후추 약간

 

준비하기 .

 

: 닭고기는 가슴살이나 안심 등 살코기로 표면이 불그스레한 것을 선택하여, 어느 정도 손질이 된 것이라도 뜨거운 물에 담가 잔털을 말끔히 뽑아내고 나서 배를 갈라 2~3회 뱃속을 깨끗이 씻어야 냄새가 나지 않는다.

 

수삼: 수삼은 신선하고 질이 좋은 것으로 준비하여 흙을 털어내고 깨끗이 씻어 반으로 자른다.

 

대추: 대추는 빨간 빛이 진하고 껍질에 윤기가 있는 중간 크기의 것을 고른다. 물에 깨끗이 씻은 다음 마른 행주로 닦아 물기를 없앤다.

 

호두 알맹이: 호두는 질이 좋은 것으로 준비하여 껍질을 깨어서 알맹이만 준비한다.

요리하기 .

 

닭은 5cm 정도 크기로 작게 토막 내 불필요한 노란 기름덩이는 잘라 버리고 깨끗이 씻어 건진다.

수삼은 흙을 털어내고 깨끗이 씻어 반으로 자른다.

 

대추는 과육 부분만 돌려 깎아 반으로 자른다.

 

호두 알맹이는 따뜻한 물에 불려 이쑤시개로 속껍질을 벗긴다.

 

오목한 볼에 간장 5큰술과 설탕, 조미용 술, 참기름, 깨소금, 다진 파, 다진 마늘, 후춧가루를 분량대로 넣어 잘 섞어서 양념장을 만든다.

냄비에 손질한 닭과 수삼, 대추, 호두를 넣고 양념장을 고루 끼얹은 후, 닭고기가 반쯤 잠길 만큼 물을 붓고서 뚜껑을 덮어 중불에서 은근히 조린다.

 

중간에 양념장을 끼얹어 간이 골고루 배게 한다.

접시에 담아서 상에 내어 먹도록 한다.


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 다음